1. vers
KG | Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. |
AS | Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy. |
KJV | Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. |
2. vers
KG | Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtől való félelemtől mentsd meg éltemet. |
AS | Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity; |
KJV | Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: |
3. vers
KG | Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől, a gonosztevőknek gyülekezetétől. |
AS | Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words, |
KJV | Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: |
4. vers
KG | Akik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát; irányozzák nyilokat, keserű beszédöket. |
AS | That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not. |
KJV | That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. |
5. vers
KG | Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek. |
AS | They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them? |
KJV | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? |
6. vers
KG | Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon, mondják: ki látja őket? |
AS | They search out iniquities; We have accomplished, `say they', a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep. |
KJV | They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. |
7. vers
KG | Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan. |
AS | But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded. |
KJV | But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. |
8. vers
KG | De meglövi őket az Isten; hirtelen nyíl üt rajtok sebet. |
AS | So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head. |
KJV | So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. |
9. vers
KG | És megejtik őket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, aki őket látja. |
AS | And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing. |
KJV | And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. |
10. vers
KG | Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét. |
AS | The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Psalm 65 For the Chief Musician. A Psalm. A song of David. |
KJV | The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. |
11. vers
KG | Örvendeni fog az igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívűek. |
AS | |
KJV |