1. vers
KG Az éneklőmesternek a Jónathelem rehokimra; Dávidnak miktámja; mikor megragadták őt a filiszteusok Gáthban.
AS Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
KJV Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2. vers
KG Könyörülj rajtam Istenem, mert halandó tátog ellenem és mindennap hadakozván, nyomorgat engem!
AS Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
KJV Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3. vers
KG Ellenségeim minden napon tátognak reám: bizony sokan hadakoznak ellenem, oh magasságos Isten!
AS What time I am afraid, I will put my trust in thee.
KJV What time I am afraid, I will trust in thee.
4. vers
KG Mikor félnem kellene is, én bízom te benned.
AS In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
KJV In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5. vers
KG Isten által dicsekedem az ő igéjével; az Istenben bizom, nem félek; ember mit árthatna nékem?
AS All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
KJV Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6. vers
KG Minden nap elforgatják beszédeimet; minden gondolatjok ellenem van, ártalomra.
AS They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
KJV They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7. vers
KG Egybegyűlnek, elrejtőznek, sarkaimat lesik, mert kivánják az én lelkemet.
AS Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
KJV Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8. vers
KG Gonoszsággal menekedhetnének? Haraggal rontsd meg, oh Isten, a népeket!
AS Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
KJV Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9. vers
KG Bujdosásomnak számát jól tudod: szedd tömlődbe könnyeimet! Avagy nem tudod-é azoknak számát?
AS Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
KJV When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10. vers
KG Meghátrálnak majd ellenségeim, mikor kiáltok; így tudom meg, hogy velem van az Isten.
AS In God (I will praise `his' word), In Jehovah (I will praise `his' word),
KJV In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11. vers
KG Dicsérem Istent, az ő ígéretéért, dicsérem az Urat az ő igéretéért.
AS In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
KJV In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12. vers
KG Istenben bízom, nem félek; ember mit árthatna nékem?
AS Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
KJV Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13. vers
KG Tartozom, oh Isten, az én néked tett fogadásaimmal; megadom néked a hálaáldozatokat;
AS For thou hast delivered my soul from death: `Hast thou' not `delivered' my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living? Psalm 57 For the Chief Musician; `set to' Al-tash-heth. `A Psalm' of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave.
KJV For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
14. vers
KG Mert megszabadítottad lelkemet a haláltól, bizony az én lábaimat az eleséstől; hogy járjak Isten előtt az életnek világosságában.
AS
KJV