1. vers
KG Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
AS Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
KJV Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2. vers
KG Dicsérem az Urat, amíg élek; éneklek az én Istenemnek, amíg vagyok.
AS While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
KJV While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3. vers
KG Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, aki meg nem menthet!
AS Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
KJV Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4. vers
KG Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
AS His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
KJV His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5. vers
KG Boldog, akinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
AS Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
KJV Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6. vers
KG Aki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, ami bennök van. Aki megtartja a hűségét örökké;
AS Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
KJV Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7. vers
KG Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
AS Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
KJV Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8. vers
KG Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
AS Jehovah openeth `the eyes of' the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
KJV The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9. vers
KG Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
AS Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
KJV The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10. vers
KG Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
AS Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
KJV The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.