1. vers
KG Dávid tanítása; imádság a barlangban létekor.
AS I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
KJV I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
2. vers
KG Fenszóval hívom az Urat, fenszóval könyörgök az Úrhoz.
AS I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
KJV I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
3. vers
KG Kiöntöm előtte panaszomat, kitárom előtte nyomorúságomat,
AS When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.
KJV When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
4. vers
KG Mikor elcsügged bennem a lelkem. Te pedig tudod az én ösvényemet, hogy az úton, amelyen járok, tőrt hánytak elém.
AS Look on `my' right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
KJV I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
5. vers
KG Tekints jobbra és lásd meg, hogy senki sincsen, aki ismerne; nincsen számomra menedék; senki sem tudakozódik felőlem.
AS I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
KJV I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
6. vers
KG Hívlak téged, oh Uram; s ezt mondom: Te vagy oltalmam és örökségem az élőknek földén;
AS Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
KJV Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7. vers
KG Figyelmezz esedezésemre, mert igen nyomorult vagyok! Szabadíts meg engem üldözőimtől, mert hatalmasabbak nálamnál!
AS Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me. Psalm 143 A Psalm of David.
KJV Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
8. vers
KG Vezesd ki lelkemet a börtönből, hogy magasztaljam a te nevedet! Az igazak vegyenek engem körül, mikor jól teszel majd velem.
AS
KJV