1. vers
KG Azt pedig tudd meg, hogy az utolsó napokban nehéz idők állanak be.
AS But know this, that in the last days grievous times shall come.
KJV This know also, that in the last days perilous times shall come.
2. vers
KG Mert lesznek az emberek magukat szeretők, pénzsóvárgók, kérkedők, kevélyek, káromkodók, szüleik iránt engedetlenek, háládatlanok, tisztátalanok,
AS For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
KJV For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3. vers
KG Szeretet nélkül valók, kérlelhetetlenek, rágalmazók, mértékletlenek, kegyetlenek, a jónak nem kedvelői.
AS without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
KJV Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
4. vers
KG Árulók, vakmerők, felfuvalkodottak, inkább a gyönyörnek, mint Istennek szeretői.
AS traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
KJV Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
5. vers
KG Kiknél megvan a kegyességnek látszata, de megtagadják annak erejét. És ezeket kerüld.
AS holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.
KJV Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
6. vers
KG Mert ezek közül valók azok, akik betolakodnak a házakba, és foglyul ejtik a bűnökkel megterhelt és sokféle kívánságoktól űzött asszonykákat,
AS For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
KJV For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
7. vers
KG Kik mindenkor tanulnak, de az igazság megismerésére soha el nem juthatnak.
AS ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
KJV Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
8. vers
KG Miképpen pedig Jánnes és Jámbres ellene állottak Mózesnek, akképpen ezek is ellene állanak az igazságnak; megromlott elméjű, a hitre nézve nem becsületes emberek.
AS And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
KJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
9. vers
KG De többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek előtt, amiképpen amazoké is az lett.
AS But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
KJV But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was.
10. vers
KG Te pedig követted az én tanításomat, életmódomat, szándékomat, hitemet, hosszútűrésemet, szeretetemet, türelmemet,
AS But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
KJV But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
11. vers
KG Üldöztetéseimet, szenvedéseimet, amelyek rajtam estek Antiókhiában, Ikóniumban, Listrában: minémű üldöztetéseket szenvedtem! de mindezekből megszabadított engem az Úr.
AS persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
KJV Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
12. vers
KG De mindazok is, akik kegyesen akarnak élni Krisztus Jézusban, üldöztetni fognak.
AS Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
KJV Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
13. vers
KG A gonosz emberek pedig és az ámítók nevekednek a rosszaságban, eltévelyítvén és eltévelyedvén.
AS But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
KJV But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
14. vers
KG De te maradj meg azokban, amiket tanultál és amik reád bízattak, tudván kitől tanultad,
AS But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.
KJV But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
15. vers
KG És hogy gyermekségedtől fogva tudod a szent írásokat, melyek téged bölcscsé tehetnek az idvességre a Krisztus Jézusban való hit által.
AS And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
KJV And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
16. vers
KG A teljes írás Istentől ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre,
AS Every scripture inspired of God `is' also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.
KJV All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17. vers
KG Hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített.
AS That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
KJV That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.