1. vers
KG Emlékeztessed őket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek, hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek,
KJV Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
2. vers
KG Senkit ne szidalmazzanak, ne veszekedjenek, gyöngédek legyenek, teljes szelídséget tanusítván minden ember iránt.
KJV To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
3. vers
KG Mert régenten mi is esztelenek, engedetlenek, tévelygők, különböző kívánságoknak és gyönyöröknek szolgái, gonoszságban és irígységben élők, gyűlölségesek, egymást gyűlölők valánk.
KJV For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4. vers
KG De mikor a mi megtartó Istenünknek jóvolta és az emberekhez való szeretete megjelent,
KJV But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
5. vers
KG Nem az igazságnak cselekedeteiből, amelyeket mi cselekedtünk, hanem az ő irgalmasságából tartott meg minket az újjászületésnek fürdője és a Szent Lélek megújítása által,
KJV Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
6. vers
KG Melyet kitöltött reánk bőséggel a mi megtartó Jézus Krisztusunk által;
KJV Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
7. vers
KG Hogy az ő kegyelméből megigazulván, örökösök legyünk az örök élet reménysége szerint.
KJV That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
8. vers
KG Igaz ez a beszéd, és akarom, hogy ezeket erősítsed, hogy igyekezzenek jó cselekedetekkel előljárni azok, akik Istenben hívőkké lettek. Ezek jók és hasznosak az embereknek;
KJV This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
9. vers
KG A balgatag vitatkozásokat azonban és a nemzetségekről való tudakozásokat, és a civakodást és a törvény felől való harcokat kerüld; mert haszontalanok és hiábavalók.
KJV But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
10. vers
KG Az eretnek embert egy vagy két intés után kerüld;
KJV A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
11. vers
KG Tudván, hogy az ilyen romlott, és vétkezik, önmaga is kárhoztatván magát.
KJV Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
12. vers
KG Mikor Ártemást vagy Tikhikust hozzád küldöm, siess hozzám jőni Nikápolyba; mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
KJV When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
13. vers
KG A törvénytudó Zénást és Apollóst gondosan indítsd útnak, hogy semmiben se legyen fogyatkozásuk.
KJV Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
14. vers
KG Tanulják meg pedig a mieink is, hogy jó cselekedetekkel járjanak elől a szükséges hasznokra, hogy ne legyenek gyümölcstelenek.
KJV And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
15. vers
KG Köszöntenek téged a velem levők mindnyájan. Köszöntsd azokat, akik szeretnek minket hitben. Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen.
KJV All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.