1. vers
| KG | Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerősítette a földet is, hogy meg ne induljon. | 
| KJV | The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. | 
2. vers
| KG | Állandó a te királyi széked eleitől kezdve; öröktől fogva vagy te! | 
| KJV | Thy throne is established of old: thou art from everlasting. | 
3. vers
| KG | A folyóvizek Uram, a folyóvizek zúgnak, a folyóvizek hullámokat hánynak; | 
| KJV | The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. | 
4. vers
| KG | A nagy vizek zúgásainál, a tengernek felséges morajlásánál felségesebb az Úr a magasságban. | 
| KJV | The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. | 
5. vers
| KG | A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig! | 
| KJV | Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. |