1. vers
| KG | Zsoltár, ének szombat napra. | 
| KJV | IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: | 
2. vers
| KG | Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges! | 
| KJV | To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, | 
3. vers
| KG | Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat. | 
| KJV | Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. | 
4. vers
| KG | Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel. | 
| KJV | For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. | 
5. vers
| KG | Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem. | 
| KJV | O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. | 
6. vers
| KG | Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid! | 
| KJV | A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. | 
7. vers
| KG | A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt: | 
| KJV | When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: | 
8. vers
| KG | Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elvesszenek ők; | 
| KJV | But thou, LORD, art most high for evermore. | 
9. vers
| KG | Te pedig Uram, magasságos vagy örökké! | 
| KJV | For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. | 
10. vers
| KG | Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők! | 
| KJV | But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. | 
11. vers
| KG | De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal. | 
| KJV | Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. | 
12. vers
| KG | És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem. | 
| KJV | The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. | 
13. vers
| KG | Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a cédrus a Libánonon. | 
| KJV | Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. | 
14. vers
| KG | Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornácaiban virágzanak. | 
| KJV | They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; | 
15. vers
| KG | Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek; | 
| KJV | To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. | 
16. vers
| KG | Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne! | 
| KJV |