1. vers
KG Mózesnek, az Isten emberének imádsága. Uram, te voltál nékünk hajlékunk nemzedékről nemzedékre!
KJV Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
2. vers
KG Minekelőtte hegyek lettek és föld és világ formáltaték, öröktől fogva mindörökké te vagy Isten.
KJV Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
3. vers
KG Te visszatéríted a halandót a porba, és ezt mondod: Térjetek vissza embernek fiai!
KJV Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
4. vers
KG Mert ezer esztendő annyi előtted, mint a tegnapi nap, amely elmúlt, és mint egy őrjárási idő éjjel.
KJV For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5. vers
KG Elragadod őket; olyanokká lesznek, mint az álom; mint a fű, amely reggel sarjad;
KJV Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
6. vers
KG Reggel virágzik és sarjad, és estvére elhervad és megszárad.
KJV In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
7. vers
KG Bizony megemésztetünk a te haragod által, és a te búsulásod miatt megromlunk!
KJV For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
8. vers
KG Elédbe vetetted a mi álnokságainkat; titkos bűneinket a te orcádnak világa elé.
KJV Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
9. vers
KG Bizony elmúlik minden mi napunk a te bosszúállásod miatt; megemésztjük a mi esztendeinket, mint a beszédet.
KJV For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
10. vers
KG A mi esztendeinknek napjai hetven esztendő, vagy ha feljebb, nyolcvan esztendő, és nagyobb részök nyomorúság és fáradság, amely gyorsan tovatünik, mintha repülnénk.
KJV The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11. vers
KG Ki tudhatja a te haragodnak erejét, és a te félelmetességed szerint való bosszúállásodat?
KJV Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
12. vers
KG Taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk.
KJV So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
13. vers
KG Térj vissza Uram! meddig késel? és könyörülj a te szolgáidon.
KJV Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
14. vers
KG Jó reggel elégíts meg minket a te kegyelmeddel, hogy örvendezzünk és vígadjunk minden mi időnkben.
KJV O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15. vers
KG Vidámíts meg minket a mi nyomorúságunk napjaihoz képest, az esztendőkhöz képest, amelyekben gonoszt láttunk.
KJV Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
16. vers
KG Láttassék meg a te műved a te szolgáidon, és a te dicsőséged azoknak fiain.
KJV Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
17. vers
KG És legyen az Úrnak, a mi Istenünknek jó kedve mi rajtunk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá nékünk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá!
KJV And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.