1. vers
| KG | Dávid imádsága. Hajtsd hozzám Uram füledet, hallgass meg engem, mert nyomorult és szegény vagyok én! | 
| KJV | Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. | 
2. vers
| KG | Tartsd meg életemet, mert kegyes vagyok én; mentsd meg én Istenem a te szolgádat, aki bízik benned. | 
| KJV | Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. | 
3. vers
| KG | Könyörülj én rajtam Uram, mert hozzád kiáltok minden napon! | 
| KJV | Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. | 
4. vers
| KG | Vidámítsd meg a te szolgádnak lelkét, mert hozzád emelem fel Uram lelkemet. | 
| KJV | Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. | 
5. vers
| KG | Mert te Uram jó vagy és kegyelmes, és nagy irgalmasságú mindazokhoz, akik hozzád kiáltanak. | 
| KJV | For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | 
6. vers
| KG | Figyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát! | 
| KJV | Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. | 
7. vers
| KG | Nyomorúságomnak idején hozzád kiáltok, mert te meghallgatsz engem. | 
| KJV | In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. | 
8. vers
| KG | Nincsen Uram hozzád hasonló az istenek között, és nincsenek hasonlók a te munkáidhoz! | 
| KJV | Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works. | 
9. vers
| KG | Eljőnek a népek mind, amelyeket alkottál, és leborulnak előtted Uram, és dicsőítik a te nevedet. | 
| KJV | All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name. | 
10. vers
| KG | Mert nagy vagy te és csodadolgokat mívelsz; csak te vagy Isten egyedül! | 
| KJV | For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone. | 
11. vers
| KG | Mutasd meg nékem a te útadat, hogy járhassak a te igazságodban, és teljes szívvel féljem nevedet. | 
| KJV | Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | 
12. vers
| KG | Dicsérlek téged Uram, Istenem, teljes szívemből, és dicsőítem a te nevedet örökké! | 
| KJV | I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. | 
13. vers
| KG | Mert nagy én rajtam a te kegyelmed, és kiszabadítottad lelkemet a mélységes pokolból. | 
| KJV | For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. | 
14. vers
| KG | Isten! Kevélyek támadtak fel ellenem, és kegyetlenek serege keresi lelkemet, akik meg sem gondolnak téged. | 
| KJV | O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them. | 
15. vers
| KG | De te Uram, könyörülő és irgalmas Isten vagy, késedelmes a haragra, nagy kegyelmű és igazságú! | 
| KJV | But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. | 
16. vers
| KG | Tekints reám és könyörülj rajtam! Add a te erődet a te szolgádnak, és szabadítsd meg a te szolgálóleányodnak fiát! | 
| KJV | O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid. | 
17. vers
| KG | Adj jelt nékem javamra, hogy lássák az én gyűlölőim és szégyenüljenek meg, amikor te Uram megsegítesz és megvigasztalsz engem. | 
| KJV | Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. |