1. vers
KG Dávid siggajonja, amelyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt.
KJV O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2. vers
KG Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
KJV Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3. vers
KG Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
KJV O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
4. vers
KG Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
KJV If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
5. vers
KG Ha gonosszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
KJV Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
6. vers
KG Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. Szela.
KJV Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
7. vers
KG Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, aki parancsoltál ítéletet!
KJV So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
8. vers
KG És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
KJV The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9. vers
KG Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
KJV Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
10. vers
KG Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
KJV My defence is of God, which saveth the upright in heart.
11. vers
KG Az én paizsom az Istennél van, aki megszabadítja az igazszívűeket.
KJV God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12. vers
KG Isten igaz biró; és olyan Isten, aki mindennap haragszik.
KJV If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13. vers
KG Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
KJV He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
14. vers
KG Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
KJV Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15. vers
KG Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
KJV He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
16. vers
KG Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, amit csinált.
KJV His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
17. vers
KG Forduljon vissza fejére az, amit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
KJV I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
18. vers
KG Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
KJV