1. vers
KG Avagy a bölcsesség nem kiált-é, és az értelem nem bocsátja-é ki az ő szavát?
KJV Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
2. vers
KG A magas helyeknek tetein az úton, sok ösvény összetalálkozásánál áll meg.
KJV She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
3. vers
KG A kapuk mellett a városnak bemenetelin, az ajtók bemenetelinél zeng.
KJV She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
4. vers
KG Tinéktek kiáltok, férfiak; és az én szóm az emberek fiaihoz van!
KJV Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
5. vers
KG Értsétek meg ti együgyűek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
KJV O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
6. vers
KG Halljátok meg; mert jeles dolgokat szólok és az én számnak felnyitása igazság.
KJV Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
7. vers
KG Mert igazságot mond ki az én ínyem, és útálat az én ajkaimnak a gonoszság.
KJV For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
8. vers
KG Igaz én számnak minden beszéde, semmi sincs ezekben hamis, vagy elfordult dolog.
KJV All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
9. vers
KG Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
KJV They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
10. vers
KG Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
KJV Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
11. vers
KG Mert jobb a bölcseség a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörűségek ehhez egyenlők nem lehetnek.
KJV For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
12. vers
KG Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
KJV I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
13. vers
KG Az Úrnak félelme a gonosznak gyűlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyűlölöm.
KJV The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
14. vers
KG Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erő.
KJV Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
15. vers
KG Én általam uralkodnak a királyok, és az uralkodók végeznek igazságot.
KJV By me kings reign, and princes decree justice.
16. vers
KG Én általam viselnek a fejedelmek fejedelemséget, és a nemesek, a földnek minden birái.
KJV By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
17. vers
KG Én az engem szeretőket szeretem, és akik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak.
KJV I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
18. vers
KG Gazdagság és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság.
KJV Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
19. vers
KG Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.
KJV My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20. vers
KG Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
KJV I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21. vers
KG Hogy az engem szeretőknek valami valóságost adjak örökségül, és erszényeiket megtöltsem.
KJV That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
22. vers
KG Az Úr az ő útának kezdetéül szerzett engem; az ő munkái előtt régen.
KJV The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
23. vers
KG Örök időktől fogva felkenettem, kezdettől, a föld kezdetétől fogva.
KJV I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
24. vers
KG Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak.
KJV When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
25. vers
KG Minekelőtte a hegyek leülepedtek volna, a halmoknak előtte születtem.
KJV Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
26. vers
KG Mikor még nem csinálta vala a földet és a mezőket, és a világ porának kezdetét.
KJV While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
27. vers
KG Mikor készíté az eget, ott valék; mikor felveté a mélységek színén a kerekséget;
KJV When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
28. vers
KG Mikor megerősíté a felhőket ott fenn, mikor erősekké lőnek a mélységeknek forrásai;
KJV When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
29. vers
KG Mikor felveté a tengernek határit, hogy a vizek át ne hágják az ő parancsolatját, mikor megállapítá e földnek fundamentomait:
KJV When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
30. vers
KG Mellette valék mint kézmíves, és gyönyörűsége valék mindennap, játszva ő előtte minden időben.
KJV Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
31. vers
KG Játszva az ő földének kerekségén, és gyönyörűségemet lelve az emberek fiaiban.
KJV Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
32. vers
KG És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok, akik az én útaimat megtartják.
KJV Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
33. vers
KG Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
KJV Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
34. vers
KG Boldog ember, aki hallgat engem, az én ajtóm előtt virrasztván minden nap, az én ajtóim félfáit őrizvén.
KJV Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
35. vers
KG Mert aki megnyer engem, nyert életet, és szerzett az Úrtól jóakaratot.
KJV For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
36. vers
KG De aki vétkezik ellenem, erőszakot cselekszik az ő lelkén; minden, valaki engem gyűlöl, szereti a halált!
KJV But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.