1. vers
| KG | A bölcs fiú enged atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád. | 
| KJV | A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. | 
2. vers
| KG | A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel. | 
| KJV | A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. | 
3. vers
| KG | Aki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; aki felnyitja száját, romlása az annak. | 
| KJV | He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. | 
4. vers
| KG | Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik. | 
| KJV | The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. | 
5. vers
| KG | A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít. | 
| KJV | A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. | 
6. vers
| KG | Az igazság megőrzi azt, aki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst. | 
| KJV | Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. | 
7. vers
| KG | Van, aki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van. | 
| KJV | There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches. | 
8. vers
| KG | Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést. | 
| KJV | The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. | 
9. vers
| KG | Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik. | 
| KJV | The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. | 
10. vers
| KG | Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, akik a tanácsot beveszik, bölcseség van. | 
| KJV | Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. | 
11. vers
| KG | A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; aki pedig kezével gyűjt, megőregbíti azt. | 
| KJV | Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. | 
12. vers
| KG | A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája. | 
| KJV | Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. | 
13. vers
| KG | Az igének megútálója megrontatik; aki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi. | 
| KJV | Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. | 
14. vers
| KG | A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására. | 
| KJV | The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. | 
15. vers
| KG | Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény. | 
| KJV | Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. | 
16. vers
| KG | Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát. | 
| KJV | Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. | 
17. vers
| KG | Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás. | 
| KJV | A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. | 
18. vers
| KG | Szegénység és gyalázat lesz azon, aki a fenyítéktől magát elvonja; aki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik. | 
| KJV | Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. | 
19. vers
| KG | A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól. | 
| KJV | The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. | 
20. vers
| KG | Aki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; aki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol. | 
| KJV | He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. | 
21. vers
| KG | A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet Isten. | 
| KJV | Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. | 
22. vers
| KG | A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára. | 
| KJV | A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. | 
23. vers
| KG | Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, aki igazságtalansága által vész el. | 
| KJV | Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. | 
24. vers
| KG | Aki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; aki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel. | 
| KJV | He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. | 
25. vers
| KG | Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik. | 
| KJV | The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. |