1. vers
KG A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja ő.
KJV Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
2. vers
KG Nem erősül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.
KJV A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
3. vers
KG A derék asszony koronája az ő férjének; de mint az ő csontjaiban való rothadás, olyan a megszégyenítő.
KJV A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4. vers
KG Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.
KJV A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
5. vers
KG Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
KJV The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6. vers
KG Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
KJV The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7. vers
KG Az ő értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjű útálatos lesz.
KJV The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8. vers
KG Jobb, akit kevésre tartanak, és szolgája van, mint aki magát felmagasztalja, és szűk kenyerű.
KJV A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9. vers
KG Az igaz az ő barmának érzését is ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
KJV He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10. vers
KG Aki míveli az ő földét, megelégedik eledellel; aki pedig követ hiábavalókat, bolond az.
KJV A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11. vers
KG Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád gyümölcsöt.
KJV He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12. vers
KG Az ajkaknak vétkében gonosz tőr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
KJV The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
13. vers
KG Az ő szájának gyümölcséből elégedik meg a férfi jóval; és az ő cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.
KJV The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14. vers
KG A bolondnak úta helyes az ő szeme előtt, de aki tanácscsal él, bölcs az.
KJV A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
15. vers
KG A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.
KJV The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
16. vers
KG Aki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
KJV A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
17. vers
KG Van olyan, aki beszél hasonlókat a tőrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.
KJV He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
18. vers
KG Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.
KJV There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19. vers
KG Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.
KJV The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20. vers
KG Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
KJV Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
21. vers
KG Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; akik pedig cselekesznek hűségesen, kedvesek ő nála.
KJV There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22. vers
KG Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot.
KJV Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
23. vers
KG A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizető lesz.
KJV A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24. vers
KG A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.
KJV The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25. vers
KG Útba igazítja az ő felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti őket.
KJV Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
26. vers
KG Nem süti meg a rest, amit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.
KJV The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
27. vers
KG Az igazságnak útjában van élet; és az ő ösvényének úta halhatatlanság.
KJV The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.