1. vers
KG | Az álnok font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki. |
KJV | A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. |
2. vers
KG | Kevélység jő: gyalázat jő; az alázatosoknál pedig bölcseség van. |
KJV | When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
3. vers
KG | Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja. |
KJV | The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. |
4. vers
KG | Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból. |
KJV | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
5. vers
KG | A tökéletesnek igazsága igazgatja az ő útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen. |
KJV | The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. |
6. vers
KG | Az igazaknak igazságok megszabadítja őket; de az ő kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek. |
KJV | The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. |
7. vers
KG | Mikor meghal az istentelen ember, elvész az ő reménysége; a bűnösök várakozása is elvész. |
KJV | When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. |
8. vers
KG | Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen ő helyette beesik abba. |
KJV | The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. |
9. vers
KG | Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak. |
KJV | An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. |
10. vers
KG | Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés van. |
KJV | When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. |
11. vers
KG | Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol. |
KJV | By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. |
12. vers
KG | Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat. |
KJV | He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace. |
13. vers
KG | A rágalmazó megjelenti a titkot; de a hűséges lelkű elfedezi a dolgot. |
KJV | A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. |
14. vers
KG | Ahol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van. |
KJV | Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. |
15. vers
KG | Teljességgel megrontatik, aki kezes lesz idegenért; aki pedig gyűlöli a kezességet, bátorságos lesz. |
KJV | He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure. |
16. vers
KG | A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot. |
KJV | A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. |
17. vers
KG | Ő magával tesz jól a kegyes férfiú; a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat. |
KJV | The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
18. vers
KG | Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzőnek pedig jutalma valóságos. |
KJV | The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. |
19. vers
KG | Aki őszinte az igazságban, az életére -, aki pedig a gonoszt követi, az vesztére míveli azt. |
KJV | As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. |
20. vers
KG | Útálatosok az Úrnál az álnok szívűek; kedvesek pedig ő nála, akik az ő útjokban tökéletesek. |
KJV | They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. |
21. vers
KG | Kézadással erősítem, hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul. |
KJV | Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. |
22. vers
KG | Mint a disznó orrában az aranyperec, olyan a szép asszony, akinek nincs okossága. |
KJV | As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. |
23. vers
KG | Az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag. |
KJV | The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
24. vers
KG | Van olyan, aki bőven adakozik, és annál inkább gazdagodik; és aki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szűkölködik. |
KJV | There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
25. vers
KG | A mással jóltevő ember megkövéredik; és aki mást felüdít, maga is üdül. |
KJV | The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
26. vers
KG | Aki búzáját visszatartja, átkozza azt a nép; annak fején pedig, aki eladja, áldás van. |
KJV | He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. |
27. vers
KG | Aki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: aki pedig gonoszt keres, ő magára jő az. |
KJV | He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
28. vers
KG | Aki bízik az ő gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak. |
KJV | He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch. |
29. vers
KG | Aki megháborítja az ő házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjűnek. |
KJV | He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. |
30. vers
KG | Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs. |
KJV | The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. |
31. vers
KG | Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát; mennyivel inkább az istentelen és a bűnös! |
KJV | Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. |
32. vers
KG | Aki szereti a dorgálást, szereti a tudományt; aki pedig gyűlöli a fenyítéket, oktalan az. |
KJV |