1. vers
KG Felele pedig Jób, és monda:
KJV Then Job answered and said,
2. vers
KG Meddig búsítjátok még a lelkemet, és kínoztok engem beszéddel?
KJV How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
3. vers
KG Tízszer is meggyaláztatok már engem; nem pirultok, hogy így erősködtök ellenem?
KJV These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
4. vers
KG Még ha csakugyan tévedtem is, tévedésem énmagamra hárul.
KJV And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
5. vers
KG Avagy csakugyan pöffeszkedni akartok ellenem, és feddődni az én gyalázatom felett?
KJV If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
6. vers
KG Tudjátok meg hát, hogy Isten alázott meg engem, és az ő hálójával ő vett engem körül.
KJV Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
7. vers
KG Ímé, kiáltozom az erőszak miatt, de meg nem hallgattatom, segélyért kiáltok, de nincsen igazság.
KJV Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
8. vers
KG Utamat úgy elgátolta, hogy nem mehetek át rajta, és az én ösvényemre sötétséget vetett.
KJV He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
9. vers
KG Tisztességemből kivetkőztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
KJV He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10. vers
KG Megronta köröskörül, hogy elvesszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
KJV He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
11. vers
KG Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
KJV He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
12. vers
KG Seregei együtt jövének be és utat csinálnak ellenem, és az én sátorom mellett táboroznak.
KJV His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
13. vers
KG Atyámfiait távol űzé mellőlem, barátaim egészen elidegenedtek tőlem.
KJV He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
14. vers
KG Rokonaim visszahúzódtak, ismerőseim pedig elfelejtkeznek rólam.
KJV My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
15. vers
KG Házam zsellérei és szolgálóim idegennek tartanak engem, jövevény lettem előttök.
KJV They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
16. vers
KG Ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
KJV I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
17. vers
KG Lehelletem idegenné lett házastársam előtt, s könyörgésem az én ágyékom magzatai előtt.
KJV My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
18. vers
KG Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
KJV Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
19. vers
KG Megútált minden meghitt emberem; akiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
KJV All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
20. vers
KG Bőrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.
KJV My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
21. vers
KG Könyörüljetek rajtam, könyörüljetek rajtam, oh ti barátaim, mert az Isten keze érintett engem!
KJV Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
22. vers
KG Miért üldöztök engem úgy, mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a testemmel?
KJV Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23. vers
KG Oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!
KJV Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
24. vers
KG Vasvesszővel és ónnal örökre kősziklába metszetnének!
KJV That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
25. vers
KG Mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.
KJV For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
26. vers
KG És miután ezt a bőrömet megrágják, testem nélkül látom meg az Istent.
KJV And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
27. vers
KG Akit magam látok meg magamnak; az én szemeim látják meg, nem más. Az én veséim megemésztettek én bennem;
KJV Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
28. vers
KG Mert ezt mondjátok: Hogyan fogjuk őt üldözni! látva, hogy a dolog gyökere én bennem rejlik.
KJV But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
29. vers
KG Féljetek a fegyvertől, mert a fegyver a bűnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
KJV Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.