1. vers
| KG | Azt pedig tudd meg, hogy az utolsó napokban nehéz idők állanak be. | 
| KJV | This know also, that in the last days perilous times shall come. | 
2. vers
| KG | Mert lesznek az emberek magukat szeretők, pénzsóvárgók, kérkedők, kevélyek, káromkodók, szüleik iránt engedetlenek, háládatlanok, tisztátalanok, | 
| KJV | For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, | 
3. vers
| KG | Szeretet nélkül valók, kérlelhetetlenek, rágalmazók, mértékletlenek, kegyetlenek, a jónak nem kedvelői. | 
| KJV | Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, | 
4. vers
| KG | Árulók, vakmerők, felfuvalkodottak, inkább a gyönyörnek, mint Istennek szeretői. | 
| KJV | Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; | 
5. vers
| KG | Kiknél megvan a kegyességnek látszata, de megtagadják annak erejét. És ezeket kerüld. | 
| KJV | Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. | 
6. vers
| KG | Mert ezek közül valók azok, akik betolakodnak a házakba, és foglyul ejtik a bűnökkel megterhelt és sokféle kívánságoktól űzött asszonykákat, | 
| KJV | For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, | 
7. vers
| KG | Kik mindenkor tanulnak, de az igazság megismerésére soha el nem juthatnak. | 
| KJV | Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. | 
8. vers
| KG | Miképpen pedig Jánnes és Jámbres ellene állottak Mózesnek, akképpen ezek is ellene állanak az igazságnak; megromlott elméjű, a hitre nézve nem becsületes emberek. | 
| KJV | Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. | 
9. vers
| KG | De többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek előtt, amiképpen amazoké is az lett. | 
| KJV | But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was. | 
10. vers
| KG | Te pedig követted az én tanításomat, életmódomat, szándékomat, hitemet, hosszútűrésemet, szeretetemet, türelmemet, | 
| KJV | But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, | 
11. vers
| KG | Üldöztetéseimet, szenvedéseimet, amelyek rajtam estek Antiókhiában, Ikóniumban, Listrában: minémű üldöztetéseket szenvedtem! de mindezekből megszabadított engem az Úr. | 
| KJV | Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. | 
12. vers
| KG | De mindazok is, akik kegyesen akarnak élni Krisztus Jézusban, üldöztetni fognak. | 
| KJV | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | 
13. vers
| KG | A gonosz emberek pedig és az ámítók nevekednek a rosszaságban, eltévelyítvén és eltévelyedvén. | 
| KJV | But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. | 
14. vers
| KG | De te maradj meg azokban, amiket tanultál és amik reád bízattak, tudván kitől tanultad, | 
| KJV | But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them; | 
15. vers
| KG | És hogy gyermekségedtől fogva tudod a szent írásokat, melyek téged bölcscsé tehetnek az idvességre a Krisztus Jézusban való hit által. | 
| KJV | And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. | 
16. vers
| KG | A teljes írás Istentől ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre, | 
| KJV | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: | 
17. vers
| KG | Hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített. | 
| KJV | That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |