1. vers
KG Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra.
AS God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
KJV God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2. vers
KG Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
AS Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
KJV Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3. vers
KG Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
AS Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah
KJV Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4. vers
KG Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. Szela.
AS There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
KJV There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5. vers
KG Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
AS God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
KJV God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6. vers
KG Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
AS The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
KJV The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7. vers
KG Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
AS Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
KJV The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8. vers
KG A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. Szela.
AS Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
KJV Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9. vers
KG Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, aki pusztaságokat szerez a földön;
AS He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
KJV He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10. vers
KG Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
AS Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
KJV Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11. vers
KG Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
AS Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah Psalm 47 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
KJV The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
12. vers
KG A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! Szela.
AS
KJV