1. vers
KG Dávid zsoltára. Az Úr az én pásztorom; nem szűkölködöm.
AS Jehovah is my shepherd; I shall not want.
KJV The LORD is my shepherd; I shall not want.
2. vers
KG Fűves legelőkön nyugtat engem, és csendes vizekhez terelget engem.
AS He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters.
KJV He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3. vers
KG Lelkemet megvidámítja, az igazság ösvényein vezet engem az ő nevéért.
AS He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.
KJV He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4. vers
KG Még ha a halál árnyékának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te vessződ és botod, azok vigasztalnak engem.
AS Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
KJV Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5. vers
KG Asztalt terítesz nékem az én ellenségeim előtt; elárasztod fejem olajjal; csordultig van a poharam.
AS Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
KJV Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6. vers
KG Bizonyára jóságod és kegyelmed követnek engem életem minden napján, s az Úr házában lakozom hosszú ideig.
AS Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.
KJV Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.