1. vers
KG Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára.
AS The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
KJV The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2. vers
KG Uram, a te erősségedben örül a király, és a te segítségedben felette örvendez.
AS Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah
KJV Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
3. vers
KG Szívének kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. Szela.
AS For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
KJV For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
4. vers
KG Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; szín-arany koronát tettél fejére.
AS He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
KJV He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
5. vers
KG Életet kért tőled: adtál néki hosszú időt, örökkévalót és végtelent.
AS His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
KJV His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
6. vers
KG Nagy az ő dicsősége a te segítséged által; fényt és méltóságot adtál reája.
AS For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
KJV For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7. vers
KG Sőt áldássá tetted őt örökké, megvidámítottad őt színed örömével.
AS For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
KJV For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8. vers
KG Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme.
AS Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
KJV Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9. vers
KG Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja gyűlölőidet.
AS Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
KJV Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10. vers
KG Tüzes kemencévé teszed őket megjelenésed idején; az Úr az ő haragjában elnyeli őket és tűz emészti meg őket.
AS Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
KJV Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11. vers
KG Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvokat az emberek fiai közül.
AS For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
KJV For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12. vers
KG Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki;
AS For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
KJV Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
13. vers
KG Mert meghátráltatod őket, íved húrjait arcuknak feszíted.
AS Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.
KJV Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
14. vers
KG Emelkedjél fel Uram, a te erőddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat!
AS
KJV