1. vers
KG Grádicsok éneke. Mikor visszahozta az Úr Sionnak foglyait, olyanok voltunk, mint az álmodók.
AS When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
KJV When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2. vers
KG Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyelvünk pedig vígadozással. Akkor így szóltak a pogányok: Hatalmasan cselekedett ezekkel az Úr!
AS Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
KJV Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
3. vers
KG Hatalmasan cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk.
AS Jehovah hath done great things for us, `Whereof' we are glad.
KJV The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
4. vers
KG Hozd vissza, Uram, a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön!
AS Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
KJV Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5. vers
KG Akik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
AS They that sow in tears shall reap in joy.
KJV They that sow in tears shall reap in joy.
6. vers
KG Aki vetőmagját sírva emelve megy tova, vígadozással jő elő, kévéit emelve.
AS He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves `with him'. Psalm 127 A Song of Ascents; of Solomon.
KJV He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.