1. vers
KG Dávidé; zsoltár. Monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobbomon, amíg ellenségeidet zsámolyul vetem a te lábaid alá.
AS Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
KJV The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2. vers
KG A te hatalmad pálcáját kinyújtja az Úr Sionból, mondván: Uralkodjál ellenségeid között!
AS Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
KJV The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3. vers
KG A te néped készséggel siet a te sereggyűjtésed napján, szentséges öltözetekben; hajnalpir méhéből leszen ifjaidnak harmatja.
AS Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
KJV Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4. vers
KG Megesküdt az Úr és meg nem másítja: Pap vagy te örökké Melkhisedek rendje szerint.
AS Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
KJV The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5. vers
KG Az Úr a te jobbod felől; megrontja az ő haragja napján a királyokat;
AS The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
KJV The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6. vers
KG Ítéletet tart a nemzetek között; telve lesz holttestekkel; összezúz messze földön minden főt.
AS He will judge among the nations, He will fill `the places' with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
KJV He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7. vers
KG Az út mellett való patakból iszik; ezért emeli fel az ő fejét.
AS He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head.
KJV He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.