1. vers
KG Az éneklőmesternek az altashétre; Dávid miktámja; mikor Saul elől a barlangba menekült.
KJV Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
2. vers
KG Könyörülj rajtam, oh Isten könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és szárnyaid árnyékába menekülök, amíg elvonulnak a veszedelmek.
KJV I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
3. vers
KG A magasságos Istenhez kiáltok; Istenhez, aki jót végez felőlem.
KJV He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
4. vers
KG Elküld a mennyből és megtart engem: meggyalázza az engem elnyelőt. Szela. Elküldi Isten az ő kegyelmét és hűségét.
KJV My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5. vers
KG Az én lelkem oroszlánok között van, tűzokádók között fekszem; emberek között, akiknek foguk dárda és nyilak, nyelvök pedig éles szablya.
KJV Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6. vers
KG Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!
KJV They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
7. vers
KG Hálót készítettek lábaimnak, lelkem meggörnyedett; vermet ástak én előttem, de ők estek abba. Szela.
KJV My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8. vers
KG Kész az én szívem, oh Isten, kész az én szívem; hadd énekeljek és zengedezzek!
KJV Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9. vers
KG Serkenj fel én dicsőségem, serkenj fel te lant és hárfa, hadd költsem fel a hajnalt!
KJV I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10. vers
KG Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a nemzetek között.
KJV For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11. vers
KG Mert nagy az egekig a te kegyelmed, és a felhőkig a te hűséged.
KJV Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
12. vers
KG Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!
KJV