1. vers
KG | Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. |
KJV | The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! |
2. vers
KG | Uram, a te erősségedben örül a király, és a te segítségedben felette örvendez. |
KJV | Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah. |
3. vers
KG | Szívének kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. Szela. |
KJV | For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. |
4. vers
KG | Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; szín-arany koronát tettél fejére. |
KJV | He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever. |
5. vers
KG | Életet kért tőled: adtál néki hosszú időt, örökkévalót és végtelent. |
KJV | His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him. |
6. vers
KG | Nagy az ő dicsősége a te segítséged által; fényt és méltóságot adtál reája. |
KJV | For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance. |
7. vers
KG | Sőt áldássá tetted őt örökké, megvidámítottad őt színed örömével. |
KJV | For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. |
8. vers
KG | Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme. |
KJV | Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee. |
9. vers
KG | Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja gyűlölőidet. |
KJV | Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. |
10. vers
KG | Tüzes kemencévé teszed őket megjelenésed idején; az Úr az ő haragjában elnyeli őket és tűz emészti meg őket. |
KJV | Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. |
11. vers
KG | Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvokat az emberek fiai közül. |
KJV | For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. |
12. vers
KG | Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki; |
KJV | Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them. |
13. vers
KG | Mert meghátráltatod őket, íved húrjait arcuknak feszíted. |
KJV | Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power. |
14. vers
KG | Emelkedjél fel Uram, a te erőddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat! |
KJV |