1. vers
KG Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
KJV Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2. vers
KG Dicsérem az Urat, amíg élek; éneklek az én Istenemnek, amíg vagyok.
KJV While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3. vers
KG Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, aki meg nem menthet!
KJV Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4. vers
KG Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
KJV His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5. vers
KG Boldog, akinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
KJV Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6. vers
KG Aki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, ami bennök van. Aki megtartja a hűségét örökké;
KJV Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7. vers
KG Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
KJV Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8. vers
KG Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
KJV The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9. vers
KG Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
KJV The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10. vers
KG Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
KJV The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.