1. vers
| KG | Dávidé. Áldott az Úr, az én kőváram, aki hadakozásra tanítja kezemet, s viadalra az én ujjaimat. | 
| KJV | Blessed be the LORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: | 
2. vers
| KG | Jóltevőm és megoltalmazóm, mentőváram és szabadítóm nékem; paizsom, és az, akiben én bízom: ő veti alám népemet. | 
| KJV | My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. | 
3. vers
| KG | Uram! Micsoda az ember, hogy tudsz felőle, és az embernek fia, hogy gondod van reá? | 
| KJV | LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! | 
4. vers
| KG | Olyan az ember, mint a lehellet; napjai, mint az átfutó árnyék. | 
| KJV | Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away. | 
5. vers
| KG | Uram, hajlítsd meg egeidet és szállj alá; illesd meg a hegyeket, hogy füstölögjenek! | 
| KJV | Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. | 
6. vers
| KG | Lövelj villámot és hányd szerte őket; bocsásd ki nyilaidat és vedd el eszöket. | 
| KJV | Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. | 
7. vers
| KG | Nyújtsd le kezeidet a magasból; ragadj ki és ments meg engem a nagy vizekből, az idegen-fiak kezéből; | 
| KJV | Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; | 
8. vers
| KG | Akiknek szájok hazugságot beszél, s jobb kezök a hamisság jobb keze. | 
| KJV | Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood. | 
9. vers
| KG | Isten! Új éneket éneklek néked; tízhúrú hangszerrel zengedezlek téged; | 
| KJV | I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. | 
10. vers
| KG | Ki segítséget ád a királyoknak, s megmenti Dávidot, az ő szolgáját a gonosz szablyától. | 
| KJV | It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. | 
11. vers
| KG | Ragadj ki és ments meg engem az idegen-fiak kezéből, akiknek szájok hazugságot beszél, s jobbkezök a hamisság jobbkeze. | 
| KJV | Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood: | 
12. vers
| KG | Hogy fiaink olyanok legyenek, mint a plánták, nagyokká nőve ifjú korukban; leányaink, mint a templom mintájára kifaragott oszlopok. | 
| KJV | That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: | 
13. vers
| KG | Legyenek telve tárházaink, eledelt eledelre szolgáltassanak; juhaink százszorosodjanak, ezerszeresedjenek a mi legelőinken. | 
| KJV | That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: | 
14. vers
| KG | Ökreink megrakodva legyenek; sem betörés, sem kirohanás, sem kiáltozás ne legyen a mi utcáinkon. | 
| KJV | That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. | 
15. vers
| KG | Boldog nép az, amelynek így van dolga; boldog nép az, amelynek az Úr az ő Istene. | 
| KJV | Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD. |