1. vers
KG Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
KJV I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2. vers
KG Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
KJV Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3. vers
KG Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam.
KJV The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4. vers
KG És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
KJV Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5. vers
KG Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
KJV Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6. vers
KG Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
KJV The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7. vers
KG Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
KJV Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8. vers
KG Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
KJV For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9. vers
KG Az Úr orcája előtt fogok járni az élőknek földén.
KJV I will walk before the LORD in the land of the living.
10. vers
KG Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
KJV I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11. vers
KG Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
KJV I said in my haste, All men are liars.
12. vers
KG Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
KJV What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13. vers
KG A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
KJV I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14. vers
KG Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
KJV I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15. vers
KG Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
KJV Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16. vers
KG Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
KJV O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17. vers
KG Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
KJV I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18. vers
KG Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
KJV I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
19. vers
KG Az Úr házának tornácaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
KJV In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.