1. vers
KG Az éneklőmesternek; Dávidé. Az Úrban bízom; hogy mondhatjátok az én lelkemnek: fuss a ti hegyetekre, mint a madár?!
KJV In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2. vers
KG Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat, ráillesztették nyilokat az idegre, hogy a sötétségben az igazszívűekre lövöldözzenek.
KJV For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3. vers
KG Mikor a fundamentomok is elrontattak, mit cselekedett az igaz?
KJV If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4. vers
KG Az Úr az ő szent templomában, az Úr trónja az egekben; az ő szemei látják, szemöldökei megpróbálják az emberek fiait.
KJV The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5. vers
KG Az Úr az igazat megpróbálja, a gonoszt pedig, az álnokság kedvelőjét, gyűlöli az ő lelke.
KJV The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6. vers
KG Hálókat hullat a gonoszokra; tűz, kénkő és égető szél az ő osztályrészök!
KJV Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7. vers
KG Mert az Úr igaz; igazságot szeret, az igazak látják az ő orcáját.
KJV For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.