1. vers
KG A presbiter a szeretett Gájusnak, akit én igazán szeretek.
KJV The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2. vers
KG Szeretett barátom, kívánom, hogy mindenben jól legyen dolgod, és légy egészséges, amint jó dolga van a lelkednek.
KJV Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
3. vers
KG Mert felettébb örültem, amikor atyafiak jöttek és bizonyságot tettek a te igazságodról, úgy, amint te az igazságban jársz.
KJV For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
4. vers
KG Nincs annál nagyobb örömem, mintha hallom, hogy az én gyermekeim az igazságban járnak.
KJV I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5. vers
KG Szeretett barátom, híven cselekszel mindenben, amit az atyafiakért, és pedig az idegenekért teszel,
KJV Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
6. vers
KG Akik bizonyságot tettek a te szeretetedről a gyülekezet előtt; akiket jól teszed, ha Istenhez méltóan bocsátasz útjokra.
KJV Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7. vers
KG Mert az ő nevéért mentek ki, semmit sem fogadván el a pogányoktól;
KJV Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8. vers
KG Nékünk azért be kell fogadnunk az ilyeneket, hogy munkatársaikká lehessünk az igazságban.
KJV We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
9. vers
KG Írtam a gyülekezetnek; de Diotrefesz, aki elsőséget kíván közöttük, nem fogad el minket.
KJV I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10. vers
KG Ezért, ha odamegyek, felemlítem az ő dolgait, amelyeket cselekszik, gonosz szavakkal csácsogván ellenünk; sőt nem elégedvén meg ezzel, maga sem fogadja be az atyafiakat, és akik ezt akarnák, azokat is akadályozza, és az egyházból kiveti.
KJV Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
11. vers
KG Szeretett barátom, ne a rosszat kövesd, hanem a jót. Aki jót cselekszik, az Istentől van; aki pedig rosszat cselekszik, nem látta az Istent.
KJV Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
12. vers
KG Demeter mellett mindenki bizonyságot tett, maga az igazság is; de mi is bizonyságot teszünk, és tudjátok, hogy a mi bizonyságtételünk igaz.
KJV Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
13. vers
KG Sok írni valóm volna, de nem akarok tintával és tollal írni néked:
KJV I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14. vers
KG Hanem reménylem, hogy csakhamar meglátlak téged és szemtől szembe beszélhetünk.
KJV But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
15. vers
KG Békesség néked! Köszöntenek téged a te barátaid. Köszöntsd a barátainkat név szerint.
KJV