1. vers
KG | Ádám, Séth, Énós. |
KJV | Adam, Sheth, Enosh, |
2. vers
KG | Kénán, Mahalálél, Járed. |
KJV | Kenan, Mahalaleel, Jered, |
3. vers
KG | Énókh, Methuséláh, Lámekh. |
KJV | Henoch, Methuselah, Lamech, |
4. vers
KG | Noé, Sém, Khám és Jáfet. |
KJV | Noah, Shem, Ham, and Japheth. |
5. vers
KG | Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász. |
KJV | The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. |
6. vers
KG | A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah. |
KJV | And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. |
7. vers
KG | Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim. |
KJV | And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
8. vers
KG | Khámnak fiai: Khús, Micráim, Pút és Kanaán. |
KJV | The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. |
9. vers
KG | Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán. |
KJV | And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. |
10. vers
KG | Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön. |
KJV | And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. |
11. vers
KG | Micráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot. |
KJV | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
12. vers
KG | Pathruszimot és Kaszlukhimot, akiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot. |
KJV | And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. |
13. vers
KG | Kanaán pedig nemzé Cídont, az ő elsőszülöttét és Khétet, |
KJV | And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, |
14. vers
KG | És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust. |
KJV | The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, |
15. vers
KG | Khivveust, Harkeust és Szineust. |
KJV | And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
16. vers
KG | Arvadeust, Cemareust és Hamatheust. |
KJV | And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. |
17. vers
KG | Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úc, Húl, Gether és Mesek. |
KJV | The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. |
18. vers
KG | Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert. |
KJV | And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. |
19. vers
KG | Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán. |
KJV | And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. |
20. vers
KG | Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Hacarmávethet és Jerákhot, |
KJV | And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
21. vers
KG | Hadórámot, Úzált és Diklát, |
KJV | Hadoram also, and Uzal, and Diklah, |
22. vers
KG | És Ebált, Abimáelt és Sébát, |
KJV | And Ebal, and Abimael, and Sheba, |
23. vers
KG | Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai. |
KJV | And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
24. vers
KG | Sém, Arpaksád, Séláh. |
KJV | Shem, Arphaxad, Shelah, |
25. vers
KG | Héber, Péleg, Réu. |
KJV | Eber, Peleg, Reu, |
26. vers
KG | Sérug, Nákhor, Tháré. |
KJV | Serug, Nahor, Terah, |
27. vers
KG | Abrám, ez az Ábrahám. |
KJV | Abram; the same is Abraham. |
28. vers
KG | Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel. |
KJV | The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. |
29. vers
KG | Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám. |
KJV | These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, |
30. vers
KG | Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma. |
KJV | Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, |
31. vers
KG | Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai. |
KJV | Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. |
32. vers
KG | Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán. |
KJV | Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. |
33. vers
KG | És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai. |
KJV | And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. |
34. vers
KG | Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel. |
KJV | And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. |
35. vers
KG | Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh. |
KJV | The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. |
36. vers
KG | Elifáz fiai: Thémán, Omár, Cefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek. |
KJV | The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. |
37. vers
KG | Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza. |
KJV | The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. |
38. vers
KG | Széir fiai: Lótán és Sóbál, Cibhón, Haná, Disón, Ecer és Disán. |
KJV | And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. |
39. vers
KG | Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna. |
KJV | And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. |
40. vers
KG | Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Cibhón fiai pedig: Aja és Haná. |
KJV | The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. |
41. vers
KG | Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán. |
KJV | The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. |
42. vers
KG | Ecer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húc és Arán. |
KJV | The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. |
43. vers
KG | Ezek pedig a királyok, akik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala. |
KJV | Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. |
44. vers
KG | Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Bocrából való Zerakh fia. |
KJV | And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. |
45. vers
KG | És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám. |
KJV | And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. |
46. vers
KG | Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala. |
KJV | And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. |
47. vers
KG | Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá. |
KJV | And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. |
48. vers
KG | Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból. |
KJV | And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
49. vers
KG | Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia. |
KJV | And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. |
50. vers
KG | Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya. |
KJV | And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. |
51. vers
KG | Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem, |
KJV | Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, |
52. vers
KG | Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem, |
KJV | Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, |
53. vers
KG | Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibcár fejedelem, |
KJV | Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, |
54. vers
KG | Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei. |
KJV | Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom. |