1. vers
KG Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, akiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
AS Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
KJV Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2. vers
KG Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
AS who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
KJV Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3. vers
KG Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
AS The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
KJV The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4. vers
KG Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
AS The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
KJV The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5. vers
KG Árah fiai hétszázhetvenöt;
AS The children of Arah, seven hundred seventy and five.
KJV The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6. vers
KG Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolcszáztizenkettő;
AS The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua `and' Joab, two thousand eight hundred and twelve.
KJV The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7. vers
KG Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
AS The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
KJV The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8. vers
KG Zattu fiai kilencszáznegyvenöt;
AS The children of Zattu, nine hundred forty and five.
KJV The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9. vers
KG Zakkai fiai hétszázhatvan;
AS The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
KJV The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10. vers
KG Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
AS The children of Bani, six hundred forty and two.
KJV The children of Bani, six hundred forty and two.
11. vers
KG Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
AS The children of Bebai, six hundred twenty and three.
KJV The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12. vers
KG Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
AS The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
KJV The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13. vers
KG Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
AS The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
KJV The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14. vers
KG Bigvai fiai kétezerötvenhat;
AS The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
KJV The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15. vers
KG Ádin fiai négyszázötvennégy;
AS The children of Adin, four hundred fifty and four.
KJV The children of Adin, four hundred fifty and four.
16. vers
KG Áter fiai, Ezékiástól, kilencvennyolc;
AS The children of Ater, of Hezekiah, ninety and eight.
KJV The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17. vers
KG Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
AS The children of Bezai, three hundred twenty and three.
KJV The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18. vers
KG Jórá fiai száztizenkettő;
AS The children of Jorah, a hundred and twelve.
KJV The children of Jorah, an hundred and twelve.
19. vers
KG Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
AS The children of Hashum, two hundred twenty and three.
KJV The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20. vers
KG Gibbár fiai kilencvenöt;
AS The children of Gibbar, ninety and five.
KJV The children of Gibbar, ninety and five.
21. vers
KG Bethlehem fiai százhuszonhárom;
AS The children of Beth-lehem, a hundred twenty and three.
KJV The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22. vers
KG Netófah férfiai ötvenhat;
AS The men of Netophah, fifty and six.
KJV The men of Netophah, fifty and six.
23. vers
KG Anathóth férfiai százhuszonnyolc;
AS The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
KJV The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24. vers
KG Azmáveth fiai negyvenkettő;
AS The children of Azmaveth, forty and two.
KJV The children of Azmaveth, forty and two.
25. vers
KG Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
AS The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
KJV The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26. vers
KG Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
AS The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
KJV The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27. vers
KG Mikmás férfiai százhuszonkettő;
AS The men of Michmas, a hundred twenty and two.
KJV The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28. vers
KG Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
AS The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
KJV The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29. vers
KG Nebó fiai ötvenkettő;
AS The children of Nebo, fifty and two.
KJV The children of Nebo, fifty and two.
30. vers
KG Magbis fiai százötvenhat;
AS The children of Magbish, a hundred fifty and six.
KJV The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31. vers
KG A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
AS The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
KJV The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32. vers
KG Hárim fiai háromszázhúsz;
AS The children of Harim, three hundred and twenty.
KJV The children of Harim, three hundred and twenty.
33. vers
KG Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
AS The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
KJV The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34. vers
KG Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
AS The children of Jericho, three hundred forty and five.
KJV The children of Jericho, three hundred forty and five.
35. vers
KG Szenáa fiai háromezerhatszázharminc;
AS The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
KJV The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36. vers
KG A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilencszázhetvenhárom;
AS The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
KJV The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37. vers
KG Immér fiai ezerötvenkettő;
AS The children of Immer, a thousand fifty and two.
KJV The children of Immer, a thousand fifty and two.
38. vers
KG Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
AS The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
KJV The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39. vers
KG Hárim fiai ezertizenhét;
AS The children of Harim, a thousand and seventeen.
KJV The children of Harim, a thousand and seventeen.
40. vers
KG A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
AS The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
KJV The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41. vers
KG Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolc;
AS The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
KJV The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42. vers
KG A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminckilenc.
AS The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred thirty and nine.
KJV The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43. vers
KG A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
AS The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
KJV The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44. vers
KG Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
AS the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
KJV The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45. vers
KG Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
AS the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
KJV The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46. vers
KG Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
AS the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
KJV The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47. vers
KG Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
AS the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
KJV The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48. vers
KG Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
AS the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
KJV The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49. vers
KG Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
AS the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
KJV The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50. vers
KG Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
AS the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
KJV The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51. vers
KG Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
AS the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
KJV The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52. vers
KG Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
AS the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
KJV The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53. vers
KG Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
AS the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
KJV The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54. vers
KG Nesiah fiai, Hatifa fiai;
AS the children of Neziah, the children of Hatipha.
KJV The children of Neziah, the children of Hatipha.
55. vers
KG Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Hasszófereth fiai, Peruda fiai,
AS The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
KJV The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56. vers
KG Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
AS the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
KJV The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57. vers
KG Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
AS the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
KJV The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58. vers
KG Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilencvenkettő.
AS All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
KJV All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59. vers
KG És ezek, akik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
AS And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, `and' Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
KJV And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60. vers
KG Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
AS the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
KJV The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61. vers
KG És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
AS And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
KJV And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62. vers
KG Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
AS These sought their register `among' those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
KJV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63. vers
KG És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
AS And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
KJV And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64. vers
KG Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
AS The whole assembly together was forty and two thousand three hundred and threescore,
KJV The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65. vers
KG Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminchét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
AS besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred singing men and singing women.
KJV Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66. vers
KG Lovaik hétszázharminchat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
AS Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
KJV Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67. vers
KG Tevéik négyszázharmincöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
AS their camels, four hundred thirty and five; `their' asses, six thousand seven hundred and twenty.
KJV Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68. vers
KG A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
AS And some of the heads of fathers' `houses', when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
KJV And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69. vers
KG Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
AS they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
KJV They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70. vers
KG És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
AS So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
KJV So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.