1. vers
KG Dárius király második esztendejének hatodik hónapjában, a hónapnak első napján szóla az Úr Aggeus próféta által Zorobábelnek, a Sealtiél fiának, Júda fejedelmének, és Jósuának, a Jehosadák fiának, a főpapnak, mondván:
KJV In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
2. vers
KG Így szól a Seregeknek Ura, mondván: Ezt mondja e nép: Nem jött még el az idő, az Úr háza építésének ideje!
KJV Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
3. vers
KG Az Úr pedig így szól Aggeus próféta által, mondván:
KJV Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
4. vers
KG Ideje-é néktek, hogy ti mennyezetes házakban lakozzatok, holott ez a ház romban áll?
KJV Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
5. vers
KG Most azért ezt mondja a Seregeknek Ura: Gondoljátok meg jól a ti útaitokat!
KJV Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
6. vers
KG Sokat vetettetek, de keveset takartok; esztek, de meg nem elégesztek; isztok, de meg nem részegesztek; ruházkodtok, de meg nem melegesztek, a bérlő is lyukas zacskóra bérel.
KJV Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
7. vers
KG Ezt mondja a Seregeknek Ura: Gondoljátok meg jól a ti útaitokat!
KJV Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
8. vers
KG Menjetek fel a hegyre, és hordjatok fát, és építsétek e házat, hogy gyönyörködjem benne, és dicsőíttessem, azt mondja az Úr.
KJV Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
9. vers
KG Sokat vártatok, de ímé kevés lett; haza is hordtátok, de én ráfuvallok arra! Mi okért? azt mondja a Seregeknek Ura. Az én házamért, amely ím romban áll, ti pedig siettek, kiki a maga házához.
KJV Ye looked for much, and, lo it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
10. vers
KG Azért vonták meg tőletek az egek a harmatot, vonta meg a föld az ő termését.
KJV Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
11. vers
KG És pusztulást rendeltem a sík földre és a hegyekre, a búzára és a borra, az olajra és mindarra, amit a föld terem; sőt az emberre és a baromra és minden kézimunkára is.
KJV And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
12. vers
KG És meghallá Zorobábel, a Sealtiél fia, és Jósua, a Jehosadák fia, a főpap, és a nép minden többi tagja az Úrnak, az ő Istenöknek szavát és Aggeus próféta beszédeit, amiként elküldte őt az Úr, az ő Istenök, és megfélemlék a nép az Úr előtt.
KJV Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
13. vers
KG És szóla Aggeus, az Úr követe, az Úr küldetésében, mondván a népnek: Én veletek vagyok, azt mondja az Úr.
KJV Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
14. vers
KG És felindítá az Úr Zorobábelnek, a Sealtiél fiának, a Júda fejedelmének lelkét, és Jósuának, a Jehosadák fiának, a főpapnak lelkét, és a nép minden többi tagjának lelkét is, és bemenének és munkálkodának a Seregek Urának, az ő Istenöknek házában.
KJV And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
15. vers
KG A hatodik hónapnak huszonnegyedik napján, Dárius királynak második esztendejében.
KJV In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.