1. vers
KG Ez az Ádám nemzetségének könyve. Amely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
KJV This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2. vers
KG Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, amely napon teremtetének.
KJV Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3. vers
KG Élt vala pedig Ádám száz harminc esztendőt, és nemze fiat az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
KJV And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
4. vers
KG És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolcszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
KJV And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5. vers
KG És lőn Ádám egész életének ideje kilencszáz harminc esztendő; és meghala.
KJV And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6. vers
KG Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
KJV And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7. vers
KG És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolcszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8. vers
KG És lőn Séth egész életének ideje kilencszáz tizenkét esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9. vers
KG Éle pedig Énós kilencven esztendőt, és nemzé Kénánt.
KJV And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10. vers
KG És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolcszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11. vers
KG És lőn Énós egész életének ideje kilencszáz öt esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12. vers
KG Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
KJV And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
13. vers
KG És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolcszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14. vers
KG És lőn Kénán egész életének ideje kilencszáz tíz esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15. vers
KG Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
KJV And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16. vers
KG És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolcszáz harminc esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17. vers
KG És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolcszáz kilencvenöt esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18. vers
KG Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
KJV And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19. vers
KG És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolcszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20. vers
KG És lőn Járed egész életének ideje kilencszáz hatvankét esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21. vers
KG Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
KJV And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22. vers
KG És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23. vers
KG És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
KJV And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24. vers
KG És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
KJV And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25. vers
KG Éle pedig Methusélah száz nyolcvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
KJV And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
26. vers
KG És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolcvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27. vers
KG És lőn Methusélah egész életének ideje kilencszáz hatvankilenc esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28. vers
KG Éle pedig Lámekh száz nyolcvankét esztendőt, és nemze fiat.
KJV And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29. vers
KG És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
KJV And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30. vers
KG És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilencvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
KJV And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31. vers
KG És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
KJV And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32. vers
KG És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
KJV And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.